蕾妮·齐薇格将领衔主演NBC犯罪题材限定剧《关于帕姆的那些事》(The Thing About Pam,暂译),齐薇格同时担任执行制作人。该剧将围绕2011年NBC播报的真实犯罪新闻Betsy Faria谋杀案的背后故事展开,Russ Faria谋杀了妻子Betsy Faria,而这一案件则与美国妇女Pamela Marie Hupp2016年在密苏里州奥法伦市的家中谋杀了Louis Gumpenberger交叉在一起,Hupp被判处无期徒刑。NBC已一次性订购该剧6集。
《歌舞昇平》裡有幾個如果是肥皂劇劇情肯定會被安排連成一線的家庭,他們口中的悲慘命運是如此曖昧地有異曲同工之妙,令人在觀看時會想那是誰的誰,那人跟那人又有什麼關係。 其實唯一的關聯是五個家庭同樣領取「綜援」,但每個故事卻往不同方向發展。他們貧窮的理由或許不一樣,處境也不一樣,結果,卻都發展成十分相似的生活狀態,殊途同歸的境地,幾乎都是對貧窮的習慣和適應,影片裡穿插著過年的片段,又和典型中國人過年有難以區分的相同與不同。 The film explores the hidden face of poverty in one of the world's most affluent and capitalistic cities. Directed by CHEUNG King Wai (KJ: Music and Life), the film follows five Hong Kong families of different backgrounds that receive government subsidies. How do the poor get by in a glossy city that flaunts conspicuous consumption and hides poverty in cavernous public housing estates? All's Right With The World shares the different stories of these low-income families, their daily living conditions, and their ways of celebrating Chinese New Year. 获奖情况: 2008年 入圍第32屆香港國際電影節競賽單元 2008年 入圍韓國首爾獨立電影電視節 2008年 入圍第20屆飛帕電影節
The Jetsons have made their film debut in a film about family, friends, and all that stuff. George's tightwad boss, Mr. Spacely, is determined to get his remote factor on his ore asteroid miles away to make 1,000,000 sprocketts, but all the vice-presidents sent to run it have disappeared for some reason, so Mr. Spacely must find someone else to run it: it would have to be someone mighty brave, and mighty stupid. So who does he pick? George Jetson. So George packs up his family: Jane, his sensible and loving wife; Judy- his rebellious teenage daughter who's gotten a new boyfriend: a super galactical rock star; Elroy- basketball champ who's losing faith in his father; and Rosie, his sassy maid. So while Judy meets another boy and enjoys a huge shopping mall, George sets off to work with his new friend, a robot foreman named Rudy 2. The factory is soon sabotaged on opening day, so George intends to investigate and disappears. So it's up to Elroy and his new friends to rescue George. Along for the ride are Judy and Jane. A wild futuristic romp on a screen bigger than your TV
Ruby centers on Ruby Landry (Raechelle Banno), born in the Louisiana bayou and watched over by her loving Grandmère Catherine (Judd). Ruby is filled with hope as love blooms with her high school sweetheart Paul Tate (Duke), but lingering thoughts of her mysterious father and her mother's death often creep into Ruby's mind. As dark family secrets begin to reveal themselves when Paul's parents forbid him from seeing Ruby, Ruby is further devastated when her beloved Grandmère passes away. Forced to flee to New Orleans from the bayou, Ruby searches for her estranged father (Bellows), one of the richest men in the city, as she clings to her memories of Paul and their forbidden love.
天真甜美的十四岁少女海莉(艾伦·佩姬 Ellen Page 饰)在网络上认识了三十二岁的摄影师杰夫(帕特里克·威尔森 Patrick Wilson 饰),二人相约在咖啡馆见面,相谈甚欢。海莉主动要求去杰夫家,让他为自己拍摄艺术照片,杰夫欣然从命。聊天喝酒之后,杰夫突然眩晕倒地,醒来发现自己竟被五花大绑。原来海莉是有备而来,就是要惩罚在网络上勾引未成年少女的恋童癖。海莉在屋中搜寻杰夫进行不法行为的证据,并为他实施了阉割手术。中途邻居太太(吴珊卓 Sandra Oh 饰)来访,也被海莉成功蒙混过关。随着海莉惩罚计划的一步步展开,杰夫的真面目也逐渐浮出水面……本片被提名英国独立电影奖最佳外国独立制片电影,并获西班牙加泰罗尼亚电影节最佳剧本、最佳电影及最受观众喜爱影片奖。?豆瓣